In Canada, I identify as being Asian. In order to not get lost in the multicultural rainbow of the Western world, I’ve clung onto that identifier for 18 years. I am first and foremost, Korean – somewhere lost between generations 1.5 and 2.0. More broadly, I am Asian – East Asian. Everywhere I go I am drawn to my fellow cultural mates. We speak similar languages at home, eat food that smells weird to others, and obsess over the same trends across the ocean. Although we have grown up in Canada, much of our experiences have been shaped by the culture and values brought over by our parents from the old country.
Most of all, I do not identify as being “white.” In fact, the label of “white” in immigrant communities displaces the other identity and all the values and cultural nuances that come with it. In my experience, to be “white” is to reject your family’s culture. To embrace being “white” is to be ashamed of the other identity. As long as I am fully ethnically Korean, I can be Korean-Canadian but not Korean and white. The colour of my skin demands a choice.
As an Asian in Canada, I am part of the minority even though by sheer number alone, certain “minority” races may be a majority. And being a minority means suffering the disadvantages of not being the majority. So we are taught to work hard. Work hard for your parents, work hard for yourself because no matter how hard you work, the colour of your skin may work to your disadvantage. You have to get as far ahead as possible so the net result works in your favour.
But in Malawi, I am white.
Mzungu means “white person.” Everywhere I go, it’s what children and adults call me when they don’t know me by name. The connotations are bigger than skin colour because in conversation, generalisations about “white people” seem to include everybody who is not a dark coloured race.
Exhibit A: “You white people have so much knowledge that we, the Africans, do not.”
Exhibit B: “White people rig the system so that we are always dependent on you.”
But even if I dispute that my skin colour is not as “white” as someone of European descent, I guess I am still “white” compared to the average Malawian.
Fast forward 3 months later, I’ve gotten used to being called “white.” The kid who calls out “mzungu!” as I pass by on a bicycle ultimately has no malicious intent. But I hated it the first time. Because I’m not white. To claim that identity had too many negative connotations for me as someone who grew up in an Asian immigrant community in Canada. Furthermore, I didn’t want to be associated with the history of “white people” in Malawi, in Africa. My ancestors didn’t pillage and purge the cultures of their colonies on this continent. My ancestors weren’t even colonisers. We were the colonised.
Except in the end, colonial history really doesn’t matter in this context and I was the one who was ultimately afraid of the negative connotations to my newfound identity as a “white girl.” In fact, most foreigners who come to Malawi probably don’t even have direct ancestors who were colonisers. And even if they did, it’s not as if they should carry the sins of their ancestors. It was unfair of me to guilt a group of people under a generalised label just because of their skin colour (even if I only did it in my mind). Especially when I am clearly unsettled at being the subject of such generalisations (ie. Mzungu).
However, carrying the “white girl” card is certainly a special thing here in Malawi and the associated privilege should not be taken lightly. I can claim the most comfortable seat on the minibus while everybody else is squished 5,6,7 to a seat meant for 3. I can also walk into almost any government office in my district for a chat with people who are far more qualified and busy than me. There has not been a single day that I have not been reminded of this privilege whenever somebody called out “mzungu!” However, it is privilege that I realized I needed to challenge and claim as my own. As much as it belongs to the identity of a “white person,” it also belongs to me since “mzungu” is what I am to everyone else. The two identities are one and the same and I’ve finally accepted that.
In a world of labels and categories, the names that other people call me don’t necessarily have to be the ones with which I identify, personally. In fact, adhering to labels at all – whether given by others or by myself – is limiting. I can be so much more when my potential isn’t confined to a box because the inside of a box, no matter how big, is such a finite space. But what Malawi has taught me is that it is also important to be aware and reflect on labels that are seemingly foisted onto me by others. Yes, I can be more than my labels, but I do not exist in isolation of them.
As EWB would say, it is all a part of a system. ^_^
In conclusion: I spent 3 months in Malawi as a white girl. I’ll be returning to Canada in a couple weeks with a severe identity disorder but I’m sure it’ll all sort itself out in the end.
Today’s Culture Shock: Mostly in the cities, there’s a fair number of Chinese businessmen and Japanese aid workers (JICA). So sometimes I also get called “China!” or end up being greeted in Japanese.